Page 185 - Le Storie Dei Profeti

Basic HTML Version

185 www.islamicbulletin.com 
(Il monaco che spaccò in due l'Europa)
Nacque nel 1483 ad Eisleben (Sassonia) da un padre minatore. Di famiglia modesta,
religiosa. Nel 1497 Lutero frequentò la scuola di latino presso un'associazione
religiosa. Per volontà del padre, si iscrisse all'università di giurisprudenza. Fu nella
biblioteca di questa università che Lutero lesse per la prima volta la Bibbia: «Mi
piacque moltissimo» disse. Spinto da una forte vocazione a farsi monaco, entrò nel
convento e nel 1507 venne ordinato sacerdote. Il giovane monaco si dedicò agli studi
teologici.
Martin Lutero divenne monaco poi professore a Wittenberg nel 1513. Nella continua
ricerca di una fede più profonda e sincera si scontrò presto con le autorità della
chiesa. Nel 1517 Lutero affisse sulla porta di una chiesa a Wittenberg 95 tesi contro
la corruzione nella chiesa e in particolare contro il
commercio delle indulgenze
che
all'epoca era molto di moda. Il perdono dei peccati era, alla sua epoca, praticamente
in vendita: per una certa somma di denaro ci si garantiva l'entrata in Paradiso.
Esistevano delle tariffe ben precise per i vari peccati che variavano anche secondo lo
stato sociale del soggetto!
Lutero si ribellò energicamente contro questa commercializzazione della fede. Dopo
essersi rifiutato di ritrattare, Lutero giunse a negare l'infallibilità del Papa e diede
così, senza volerlo, inizio a uno sconvolgimento religioso e politico che spaccò in
due la Chiesa - e l'Europa.
Lutero - il fondatore della lingua tedesca moderna
È meno noto invece che Lutero era anche l'artefice principale della lingua tedesca
moderna. Cercando di trovare un fondamento della fede nella Bibbia, che al suo
tempo era conosciuto solo da pochissime persone colte, tradusse la Bibbia in tedesco
contribuendo così a una sua larga diffusione anche tra il popolo. Per poter farlo in
una Germania frantumata da centinaia di stati e dialetti creò un nuovo linguaggio.
Questo linguaggio era comprensibile in tutte le parti della Germania, per la prima
volta un libro ebbe una diffusione a livello nazionale. Quello che Dante fece per la
lingua italiana, lo fece Lutero per la lingua tedesca: la standardizzò e le diede una
diffusione a livello nazionale.
La Bibbia di Lutero, un bestseller del Cinquecento
La sua traduzione della Bibbia nel 1546, l'ultima edizione curata da Lutero
personalmente, fatta durante il suo soggiorno segreto nella fortezza della "Wartburg"