El Noble Corán

192 56. Les juran a ustedes por Dios que son de los suyos, cuando en realidad no lo son, solo actúan por temor: 57. Si encontraran un refugio, una caverna o algún escondite, se dirigirían hacia allí presurosamente [para ocultarse y no combatir]. 58. De entre ellos30 hay quienes te critican por cómo repartes las caridades [¡oh, Mujámmad!]. Si les das de ellas [todo lo que pretenden] quedan satisfechos, pero si no lo haces se molestan. 59. [Sería mejor para ellos] que se conformaran con el reparto de Dios y Su Mensajero, y dijeran: “Nos basta con Dios, y Dios nos concederá de Su favor y [repartirá entre nosotros] Su Mensajero. De Dios anhelamos que nos conceda bendiciones”. 60. El zakat debe ser distribuido entre los pobres31, los menesterosos32, los que trabajan en su recaudación y distribución, aquellos de los que se desea ganar sus corazones33, la liberación de los prisioneros34, los endeudados35, la causa de Dios36 y el viajero insolvente37. Esto es un deber prescrito por Dios, y Dios lo sabe todo, es Sabio. 61. Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: “Escucha todo lo que le dicen”, pero ello es para su bien. Él38 cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso. 30 Los hipócritas. 31 Son los que no poseen nada y no alcanzan a vivir con dignidad. 32 Son los que poseen apenas lo mínimo para vivir con dignidad. 33 Son personas de prestigio entre los suyos, y de quienes se espera que acepten el Islam, detengan su hostilidad, refuercen su fe y su Islam, o se islamice alguno de los suyos. 34 Son los esclavos que están negociando su manumisión con sus amos. Se les ayuda del zakat para lograr su libertad. También aplicable al rescate de cautivos, secuestrados y prisioneros de guerra en campo enemigo. 35 Estos son de dos clases: a) Los que se han endeudado para conciliar entre dos personas en disputa. Se les entrega lo suficiente para saldar su deuda. b) Los que se han endeudado por motivos personales y no pueden saldar sus deudas. 36 Son las personas que se dedican a elevar la palabra de Dios, como los que luchan por alguna de sus causas o los que divulgan el Islam. 37 Es el viajero que ha perdido sus posesiones durante el viaje y no puede volver a su tierra. A esta persona se le debe dar lo que necesite para poder regresar a su país, aunque sea rico en su tierra. 38 El Profeta Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él. Capítulo 9 El Arrepentimiento • El Corán (traducción comentada)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1