263 53. Todas las gracias que tienen provienen de Dios. Pero ustedes solo recurren a Él cuando padecen una desgracia. 54. Luego, cuando los libra de la desgracia, algunos de ustedes vuelven a dedicar actos de adoración a otros que a su Señor, 55. y no agradecen cuanto les ha concedido. Disfruten [transitoriamente, que] pronto sabrán. 56. Ofrecen una parte de cuanto Dios les concede a sus ídolos, y no saben que ellos no pueden perjudicarlos ni beneficiarlos. ¡Por Dios! Serán interrogados sobre lo que inventan. 57. ¡Glorificado sea Dios! Le atribuyen hijas4, pero solo desean para sí mismos los hijos varones. 58. Cuando se le anuncia a uno de ellos [el nacimiento de] una niña, se refleja en su rostro la aflicción y la angustia 59. por lo que se le ha anunciado, se esconde de la gente avergonzado y duda si la dejará vivir a pesar de su deshonra o la enterrará viva5. ¡Qué pésimo es lo que hacen! 60. Quienes no creen en la otra vida son el peor ejemplo [de ignorancia e incredulidad], y Dios es el más sublime ejemplo [de perfección absoluta]. Él es el Poderoso, el Sabio. 61. Si Dios castigara inmediatamente a la gente por sus injusticias, no dejaría ningún ser vivo sobre la faz de la Tierra. Pero les da una prórroga por un plazo determinado, y cuando venza su plazo no podrán retrasarlo ni adelantarlo ni siquiera un instante. 62. Le atribuyen a Dios lo que detestan para sí mismos6 e inventan mentiras diciendo que alcanzarán el bienestar [en esta vida y en la otra]. Ellos serán los primeros en ser arrojados al Fuego. 63. Yo, Dios, juro por Mí mismo que envié Mensajeros a las naciones que te precedieron [¡oh, Mujámmad!], pero el demonio les hizo ver sus malas acciones como buenas. Él es su aliado en esta vida, pero en la otra recibirán un castigo doloroso. 4 Estos idólatras afirmaban que los ángeles eran de sexo femenino y que eran hijas de Dios. 5 Ver Corán 81:9. 6 Referencia a las hijas mujeres. Capítulo 16 Las Abejas • El Corán (traducción comentada)
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1