El Noble Corán

290 76. Dijo [Moisés]: “Si volviera a preguntarte acerca de algo después de esto, ya no me admitas como compañero [de viaje], te habría dado excusa suficiente”. 77. Partieron hasta que llegaron a un pueblo y pidieron a sus habitantes que los alimentaran15, pero se negaron a darles hospitalidad. Luego encontraron en el pueblo un muro que estaba a punto de derrumbarse, y [Al Jidr] lo reconstruyó. Le dijo [Moisés]: “Si hubieras querido, podrías haber pedido una paga por ello”. 78. Dijo: “Aquí nos separamos. Pero te informaré sobre la interpretación de aquello con lo que no tuviste paciencia. 79. En cuanto al barco, pertenecía a unos pobres que trabajaban en el mar, y quise averiarlo porque detrás de ellos venía un rey que se apoderaba por la fuerza de todos los barcos [que estuvieran en perfectas condiciones]. 80 En cuanto al joven, sus padres eran creyentes y supe [por inspiración divina] que él les induciría al desvío y la incredulidad. 81. Quiso su Señor concederles en su lugar otro hijo más puro y bondadoso. 82. En cuanto al muro, pertenecía a dos jóvenes huérfanos del pueblo. Debajo de él había un tesoro que les pertenecía. Su padre había sido un hombre piadoso16 y tu Señor quiso que cuando alcanzaran la madurez encontraran el tesoro, como una misericordia de tu Señor. Yo no lo hice por iniciativa propia. Ésta es la interpretación de aquello sobre lo que no tuviste paciencia”. 83. Te preguntan [¡oh, Mujámmad!] acerca de Dhul Qarnain17. Diles: “Voy a relatarles una parte de su historia”. 15 Como se alimenta a los forasteros. 16 Como recompensa para este padre piadoso, Dios fue generoso y misericordioso con sus hijos. 17 Dhul Qarnain significa “el bicorne” o “el de las dos épocas”, ya que el nombre árabe qarn قَرْن significa tanto “cuerno” como “generación”, “época”, “era” o “siglo”. Los comentaristas clásicos se inclinan por el primero de estos significados. Los “dos cuernos” podrían designar las dos fuentes de poder de que estaba dotado Dhul Qarnain: el poder mundanal y la fuerza espiritual, fruto de su fe en Dios. Esto hace que sea imposible identificar a Dhul Qarnain, como hacen algunos comentaristas, con Alejandro Magno, quien aparece representado en algunos retratos o monedas de la época con dos cuernos, ya que lo que es conocido de ese personaje histórico es que era pagano y, como tal, adoraba a una pluralidad de divinidades, mientras que el Corán representa a Dhul Qarnain como un creyente firme en el Dios Único. Y Dios sabe más. Capítulo 18 La Caverna • El Corán (traducción comentada)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1