El Noble Corán

358 ñado la magia. ¡Ya verán [mi venganza]! Haré que les amputen una mano y un pie opuestos, y luego los haré crucificar a todos”. 50. Dijeron: “¡No nos importa! Nos volvemos al Señor. 51. Anhelamos que Nuestro Señor perdone nuestros pecados por haber sido los primeros creyentes [en el Mensaje de Moisés]”. 52. [Luego] Le inspiré a Moisés: “Sal durante la noche con Mis siervos; y serán perseguidos”. 53. El Faraón envió emisarios a las ciudades para reclutar [hombres]. 54. [Diciendo:] “Ellos3 son solo unos pocos, 55. pero están llenos de odio hacia nosotros4. 56. Mientras que nosotros somos numerosos y estamos alerta”. 57. Así fue como los saqué [al Faraón y a su ejército de Egipto, un país repleto] de jardines, manantiales, 58. tesoros y residencias suntuosas. 59. Hice que los Hijos de Israel lo heredaran. 60. [El Faraón y su ejército] iniciaron la persecución [de los Hijos de Israel] a la salida del sol. 61. Cuando los dos grupos se divisaron, los seguidores de Moisés exclamaron: “¡[Pronto] seremos alcanzados!” 62. Dijo [Moisés]: “¡No, [no nos alcanzarán]! Pues mi Señor está conmigo, y Él me guiará [para saber cómo salvarnos]”. 63. Le inspiré a Moisés: “Golpea el mar con tu vara”, y el mar se dividió en dos. Cada lado [del mar] se asemejaba a una enorme montaña. 64. Luego hice que los perseguidores [el Faraón y su ejército] los siguieran, 65. y fue entonces cuando salvé a Moisés y a todos los que estaban con él, 66. ahogando a los perseguidores. 67. En esto hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes. 68. Tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso. 3 Los Hijos de Israel. 4 Existe otra interpretación de los exégetas por lo que esta frase puede significar: “nos irritan”. Capítulo 26 Los Poetas • El Corán (traducción comentada)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1