430 58. “¡La paz sea con ustedes!7”, serán las palabras del Señor Misericordioso8. 59. ¡Oh, transgresores! Hoy, por lo que hicieron, estarán lejos [de los creyentes]. 60. ¿Acaso no tomaron un compromiso conmigo, ¡oh, hijos de Adán!, de no obedecer ni adorar al demonio, que es un enemigo declarado para ustedes, 61. y de que Me adorarían [solo a Mí]? Este es el sendero recto [que debían seguir]. 62. Pero él [el demonio] desvió a muchos de ustedes. ¿Por qué no reflexionan? 63. Este es el Infierno que se les había prometido. 64. Ingresen en él hoy por haberse negado a creer. 65. Hoy sellaré sus bocas y serán sus manos las que me hablen, y sus pies darán testimonio de lo que cometieron. 66. Si quisiera los cegaría, pero aunque se precipitaran [por encontrar] el camino, ¿cómo podrían ver? 67. Si quisiera los habría inmovilizado en sus lugares y no podrían avanzar ni retroceder. 68. A quien le concedo una vida larga, hago que se vuelva débil [como cuando era pequeño]. ¿Acaso no van a reflexionar? 69. No le enseñé [al Profeta Mujámmad] la poesía, porque no es apropiada para él. [Lo que él recita] es un recuerdo [de Dios] y una recitación clara, 70. una amonestación para quien tenga un corazón vivo, y también una evidencia contra los que se niegan a creer [en él]. 71. ¿Acaso no recapacitan en que he creado con Mis manos para ellos los ganados que les pertenecen? 7 Dijo Ibn Al Qaiim: “La palabra ‘paz’ implica dos conceptos: ‘La Paz’ es uno de los bellos nombres de Dios, y al mencionarla en el saludo significa: ‘Que las bendiciones de Dios desciendan sobre ti’. ‘Paz’ significa ‘seguridad’, y ese es el significado de la palabra en el saludo: suplicar por la seguridad de quien se saluda, así como afirmar la ‘seguridad’ por parte de quien saluda”. 8 Que les garantizarán seguridad y bienaventuranza por toda la eternidad. Capítulo 36 Iá’ Sín • El Corán (traducción comentada)
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1