506 15. Los verdaderos creyentes son quienes creen en Dios y en Su Mensajero, y luego no vacilan; quienes luchan por la causa de Dios con sus bienes materiales y sus personas. Esos son los sinceros1. 16. Diles [¡oh, Mujámmad!]: “¿Acaso pretenden decirle a Dios en qué creen? Dios conoce cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Dios lo sabe todo. 17. Piensan que te han hecho un favor al abrazar el Islam. Diles [¡oh, Mujámmad!]: “No me mencionen su conversión al Islam como si fuera un favor hacia mí. Porque si fueron sinceros2, fue Dios Quien les hizo el favor de guiarlos a la fe”. 18. Dios conoce lo oculto de los cielos y de la Tierra. Dios ve todo lo que hacen. Capítulo 50 QAF En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso 1. Qaf. [Juro] por el glorioso Corán, 2. pero los que se niegan a creer se asombran que haya surgido un amonestador de entre ellos mismos, y dicen: “¡Esto es algo asombroso! 3. ¿Acaso cuando hayamos muerto y nos hayamos convertido en polvo [seremos resucitados]? ¡Eso es imposible!” 4. Yo sé lo que la tierra consumirá de ellos. Todo lo tengo registrado en un libro protegido. 5. Desmintieron la verdad cuando les llegó y se encuentran en un estado de confusión. 1 En la fe. 2 Al momento de pronunciar su testimonio de fe. Capítulo 50 Qaf • El Corán (traducción comentada)
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1