El Noble Corán

55 Danos bienestar en esta vida”72; pero no obtendrán nada en la otra vida. 201. Pero entre ellos hay quienes dicen: “¡Señor nuestro! Danos bienestar en esta vida y en la otra, y presérvanos del tormento del Fuego”. 202. Éstos obtendrán su recompensa por lo que hicieron, y Dios es rápido en ajustar cuentas. 203. Recuerden a Dios los días determinados73. Quien lo haga solo dos días no habrá incurrido en falta alguna, como tampoco quien permanezca más [hasta el tercero], siempre que tengan temor de Dios. Cumplan con lo que Dios les ha ordenado y sepan que serán congregados ante Él. 204. Hay un tipo de gente que cuando te habla sobre temas mundanos te causa admiración por su elocuencia, y pone como testigo a Dios de la fe que encierra su corazón, cuando en realidad es un enemigo acérrimo y hábil discutidor. 205. Pero cuando se alejan [de ti] van por la Tierra corrompiéndola, destruyendo [todos los frutos del trabajo humano, como] las siembras y los ganados, pero [sepan] que Dios no ama la corrupción. 206. Y cuando se le dice [a uno de ellos]: “Tengan temor de Dios”, su soberbia lo impulsa a hacer el mal. Su retribución será el Infierno. ¡Qué pésimo destino! 207. Aunque entre la gente hay quienes dan su vida anhelando complacer a Dios, y Dios es compasivo con Sus siervos. 208. ¡Oh, creyentes! Entréguense por completo [a Dios practicando el Islam] y no sigan los pasos del demonio, porque él es su enemigo declarado. 209. Pero si caen en el error después de que se les han presentado las pruebas claras, sepan que Dios es Poderoso, Sabio. 210. ¿Acaso esperan que [el Día del Juicio] Dios y los ángeles se les presenten a la sombra de las nubes? Para entonces, su situación 72 Preocupándose solamente por asuntos mundanos. 73 Los tres días posteriores al día del Eid Al-Akbar, llamados Aiám At-Tashríq. Capítulo 2 La Vaca • El Corán (traducción comentada)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1