their Lord; those who avoid the greater crimes and shameful deeds, and when they are
angry even then forgive; those who hearken to their Lord, and establish regular
prayer; who (conduct) their affairs by mutual consultation; who spend out of what We
bestow on them for sustenance; and those who, when an oppressive wrong is inflicted
on them, (are not cowed but) help and defend themselves. The recompense for an
injury is an injury equal to it (in degree), but if a person forgives and makes
reconciliation, his reward is due from God, for God loves not those who do wrong.
But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them, against
such (persons) there is no cause of blame. The blame is only against those who
oppress men with wrong doing and insolently transgress beyond bounds through the
land, defying right and justice. For such (oppressors and transgressors) there will be a
penalty grievous. But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an
exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs (42: 36-43).
If any do wish for the transitory things (of this Life), We readily grant them such
things as We will, to such persons as We will, but in the end We have provided Hell
for them where they will burn, disgraced and rejected. And those who do wish for the
(things of) the Hereafter, and strive therefor with all due striving, and have Faith, -
they are the ones whose striving is appreciable (by God.). Of the bounties of your
Lord We bestow freely on all-these as well as those: the bounties of your Lord are not
closed (to anyone). (17:18-20)
Take not with God another object of worship: or you (man!) will sit in disgrace and
destitution. Your Lord has decreed that you worship none but Him, and that you be
kind to parents. Whether one or both of them attain old age in your life, say not to
them a word of contempt, nor repel them, but address them in terms of honor. And out
of kindness, lower to them the wing of humility, and say: ‘My Lord! bestow on them
Your mercy even as they cherished me in childhood.’ Your Lord knows best what is
in your hearts. If you do deeds of righteousness, verily He is Most Forgiving to those
who turn to Him again and again (in true penitence). After render to the kindred their
due rights, as (also) to those in want, and to the wayfarer. But squander not (your
wealth) in the manner of a spendthrift. Verily spendthrifts are brothers of the Evil
Ones; and the Evil One is to his Lord ungrateful. And even if you have to turn away
from them (the said people), in pursuit of the Mercy from your Lord which you do
expect, yet speak to them words of easy kindness. Make not your hand tied (like a
niggard’ s) to your neck, nor stretch it forth to its utmost reach (like an irresponsible
squanderer, if you choose either way), you will become blameworthy and destitute
(respectively). Verily your Lord does provide sustenance in abundance for whom He
pleases, and He provides in a just measure; for He does know and regard all His
servants. Kill not your children for fear of want. We shall provide sustenance for them
as well as for you, verily the killing of them is a great sin. Nor come near to adultery;
for it is a shameful deed and an evil, opening the road (to other evils). Nor take life –
which God has made sacred – except for just cause. And if anyone is slain
wrongfully, We have given his heir authority (to demand equal punishment or to
forgive). But let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped
(by the Law). Come not near to the orphan’ s property except to improve it, until he
attains the age of full strength; and fulfill (every) engagement: for (every) engagement
will be enquired into (on the Day of Reckoning). Give full measure when you
measure, and weigh with a balance that is straight. That is the most fitting and the
most advantageous in the final determination. And pursue not that of which you have
36
www.islamicbulletin.com