50
Il Profeta (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: "Chi reprime la collera,
pur essendo in grado di sfogarla, Allah Eccelso lo chiamerà, nel Giorno della
Resurrezione, in testa alle creature, sì da fargli scegliere, delle huri dalle
grandi pupille nere, quella che vorrà".
Lo hanno trasmesso Abû Dâ'ûd e at-Tirmidhî, che disse: hadîth buono.
48 "
ﻦﻋﻭ
ﰊﺃ
ﹶﺓﺮﻳﺮﻫ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﻥﺃ
ﻼﺟﺭ
ﻝﺎﻗ
ﱯﻨﻠﻟ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
ﲏﺻﻭﺃ
.
ﻝﺎﻗ
:
<
ﻻ
ﺐﻀﻐﺗ
>
ﺩﺩﺮﻓ
،ﺍﺭﺍﺮﻣ
ﻝﺎﻗ
: <
ﻻ
ﺐﻀﻐﺗ
>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻱﹺﺭﺎﺨﺒﹾﻟﺍ
.
48. Da Abû Hurayra – che Allah sia soddisfatto di lui.
Un tale chiese al Profeta (pace e benedizioni di Allah su di lui): "Dammi delle
istruzioni". Egli rispose: "Non adirarti". Quegli ripeté più volte la domanda,
ma rispondeva sempre: "Non adirarti".
Lo ha trasmesso Al-Bukhârî.
49 "
ﻦﻋﻭ
ﰊﺃ
ﹶﺓﺮﻳﺮﻫ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
،ﻝﺎﻗ
ﻝﺎﻗ
ﻮﺳﺭ ﻝ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
: <
ﺎﻣ
ﻝﺍﺰﻳ
ﺀﻼﺒﻟﺍ
ﻦﻣﺆﳌﺎﺑ
ﺔﻨﻣﺆﳌﺍﻭ
ﰲ
ﻪﺴﻔﻧ
ﻩﺪﻟﻭﻭ
ﻪﻟﺎﻣﻭ
ﱴﺣ
ﻰﻘﻠﻳ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﱃﺎﻌﺗ
ﺎﻣﻭ
ﻪﻴﻠﻋ
ﺔﺌﻴﻄﺧ
>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻱﺬﻣﺮﺘﹾﻟﺍ
ﹶﻝﺎﹶﻗﻭ
ﹲﺚﻳﺪﺣ
ﻦﺴﺣ
ﺢﻴﺤﺻ
.
49. Da Abû Hurayra – che Allah sia soddisfatto di lui.
Il Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: "Il credente
e la credente non cessano mai dall'essere messi alla prova, in se stessi, nei loro
figli e nei loro beni, finché incontreranno Allah Altissimo, non avendo peccato
a loro carico".
Lo ha trasmesso at-Tirmidhî, che disse: hadîth buono ed autentico.
50 "
ﻦﻋﻭ
ﻦﺑﺍ
ﺱﺎﺒﻋ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﹸﺎﻤﻬﻨﻋ
ﻝﺎﻗ
:
ﻡﺪﻗ
ﺔﻨﻴﻴﻋ
ﻦﺑ
ﻦﺼﺣ
ﻝﱰﻓ
ﻰﹶﻠﻋ
ﻦﺑﺍ
ﻪﻴﺧﺃ
ﺮﳊﺍ
ﻦﺑ
،ﺲﻴﻗ
ﻥﺎﻛﻭ
ﻦﻣ
ﺮﻔﻨﻟﺍ
ﻦﻳﺬﻟﺍ
ﻢﻬﻴﻧﺪﻳ
ﺮﻤﻋ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
،ﻪﻨﻋ
ﻥﺎﻛﻭ
ﺀﺍﺮﻘﻟﺍ
ﺏﺎﺤﺻﺃ
ﺲﻠﳎ
ﺮﻤﻋ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﻪﺗﺭﻭﺎﺸﻣﻭ
ﻻﻮﻬﻛ
ﺍﻮﻧﺎﻛ
ﻭﺃ
ﺎﻧﺎﺒﺷ
.
ﻝﺎﻘﻓ
ﻪﻨﻴﻴﻋ
ﻦﺑﻻ
ﻪﻴﺧﺃ
:
ﺎﻳ
ﺍﻦﺑ
ﻲﺧﺃ
ﻚﻟ
ﻪﺟﻭ
ﺪﻨﻋ
ﺍﺬﻫ
ﲑﻣﻷﺍ
ﻥﺫﺄﺘﺳﺎﻓ
ﱄ
ﻪﻴﻠﻋ
.
ﻥﺫﺄﺘﺳﺎﻓ
ﻥﺫﺄﻓ
ﻪﻟ
ﺮﻤﻋ
.
ﺎﻤﻠﻓ
ﻞﺧﺩ
ﻝﺎﻗ
:
ﻲﻫ
ﺎﻳ
ﻦﺑﺍ
ﺏﺎﻄﳋﺍ
!
ﻪﱠﻠﻟﺍﻮﻓ
ﺎﻣ