54
54 "
ﻝﻭﻷﺎﻓ
ﻦﻋ
ﻦﺑﺍ
ﺩﻮﻌﺴﻣ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻨﻋ
ﻦﻋ
ﱯﻨﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
ﻝﺎﻗ
: <
ﻥﺇ
ﻕﺪﺼﻟﺍ
ﻱﺪﻬﻳ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﱪﻟﺍ
ﻥﺇﻭ
ﱪﻟﺍ
ﻱﺪﻬﻳ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
؛ﺔﻨﳉﺍ
ﻥﺇﻭ
ﻞﺟﺮﻟﺍ
ﻕﺪﺼﻴﻟ
ﱴﺣ
ﺐﺘﻜﻳ
ﺪﻨﻋ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
،ﺎﻘﻳﺪﺻ
ﻥﺇﻭ
ﺏﺬﻜﻟﺍ
ﻱﺪﻬﻳ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﺭﻮﺠﻔﻟﺍ
ﻥﺇﻭ
ﺭﻮﺠﻔﻟﺍ
ﻱﺪﻬﻳ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
؛ﺭﺎﻨﻟﺍ
ﻥﺇﻭ
ﻞﺟﺮﻟﺍ
ﺏﺬﻜﻴﻟ
ﱴﺣ
ﺐﺘﻜﻳ
ﺪﻨﻋ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺎﺑﺍﺬﻛ
>
ﻖﹼﻔﺘﻣ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
.
54. Da ibn Mas°ûd – che Allah sia soddisfatto del padre e del figlio
Il Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui) disse: "La
sincerità guida alla pietà, e la pietà guida al Paradiso; e certo l'uomo è sincero
finché viene iscritto presso Allah come sincero. La menzogna guida alla
scelleratezza, e la scelleratezza guida al Fuoco; e certo l'uomo mente finché
viene iscritto presso Allah come mentitore".
Al-Bukhârî e Muslim concordano.
55 "
ﱐﺎﺜﻟﺍ
ﻦﻋ
ﰊﺃ
ﺪﻤﳏ
ﻦﺴﳊﺍ
ﻦﺑ
ﻲﻠﻋ
ﻦﺑ
ﰊﺃ
ﺐﻟﺎﻃ
ﻲﺿﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﺎﻤﻬﻨﻋ
ﻝﺎﻗ
ﺖﻈﻔﺣ
ﻦﻣ
ﻝﻮﺳﺭ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
: <
ﻉﺩ
ﺎﻣ
ﻚﺒﻳﺮﻳ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﺎﻣ
ﻻ
؛ﻚﺒﻳﺮﻳ
ﻥﺈﻓ
ﻕﺪﺼﻟﺍ
ﺔﻨﻴﻧﺄﻤﻃ
ﺏﺬﻜﻟﺍﻭ
ﺔﺒﻳﺭ
>
ﻩﺍﻭﺭ
ﻱﺬﻣﺮﺘﹾﻟﺍ
ﻝﺎﻗﻭ
ﺚﻳﺪﺣ
ﺢﻴﺤﺻ
.
ﻪﻟﻮﻗ
: <
ﻚﺒﻳﺮﻳ
>
ﺢﺘﻔﺑ
ﺍ ﺀﺎﻴﻟ
ﺎﻬﻤﺿﻭ
.
ﻩﺎﻨﻌﻣﻭ
:
ﻙﺮﺗﺍ
ﺎﻣ
ﻚﺸﺗ
ﰲ
ﻪﻠﺣ
ﻝﺪﻋﺍﻭ
ﻰﹶﻟﹺﺇ
ﺎﻣ
ﻻ
ﻚﺸﺗ
ﻪﻴﻓ
.
55. Da Abû Muhammad al-Hasan ibn °Alî – che Allah sia soddisfatto del padre
e del figlio.
Del Messaggero di Allah (pace e benedizioni di Allah su di lui), conservo nella
memoria questa ammonizione: "Lascia quello che ti mette nel dubbio
19
per ciò
che non ti mette nel dubbio; la sincerità è tranquillità, mentre la menzogna è
dubbio".
Lo ha trasmesso at-Tirmidhî, che disse: hadîth autentico.
56 "
ﺚﻟﺎﺜﻟﺍ
ﻦﻋ
ﰊﺃ
ﻥﺎﻴﻔﺳ
ﺮﺨﺻ
ﻦﺑ
ﺏﺮﺣ
ﻲﺿﺭ
ﱠﻠﻟﺍ ﻪ
ﻪﻨﻋ
ﰲ
ﻪﺜﻳﺪﺣ
ﻞﻳﻮﻄﻟﺍ
ﰲ
ﺔﺼﻗ
ﻞﻗﺮﻫ
ﻝﺎﻗ
ﻞﻗﺮﻫ
:
ﺍﺫﺎﻤﻓ
ﻢﻛﺮﻣﺄﻳ
(
ﲏﻌﻳ
ﱯﻨﻟﺍ
ﻰﱠﻠﺻ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
ﻢﱠﻠﺳﻭ
)
ﻝﺎﻗ
ﻮﺑﺃ
ﻥﺎﻴﻔﺳ
:
ﺖﻠﻗ
ﻝﻮﻘﻳ
<
ﺍﻭﺪﺒﻋﺍ
ﻪﱠﻠﻟﺍ
ﻩﺪﺣﻭ
ﻻ
ﺍﻮﻛﺮﺸﺗ
ﻪﺑ
،ﺎﺌﻴﺷ
ﺍﻮﻛﺮﺗﺍﻭ
ﺎﻣ
ﻝﻮﻘﻳ
،ﻢﻛﺅﺎﺑﺁ
ﺎﻧﺮﻣﺄﻳﻭ
ﺓﻼﺼﻟﺎﺑ
ﻕﺪﺼﻟﺍﻭ
ﻑﺎﻔﻌﻟﺍﻭ
ﺔﻠﺼﻟﺍﻭ
>
ﻖﹼﻔﺘﻣ
ﻪﻴﹶﻠﻋ
.
19
Nda: il senso è: evita ciò della cui liceità dubiti, e attieniti a ciò su cui non nutri dubbi.