El Boletin Islamico Edicion Numero 4

Página 6 A modo de prueba, regalaron a Colón las lanzas de estos musulmanes africanos. Estas armas estaban aboquilladas con un metal amarillo que los indios llamaron Guanine, una palabra de derivación de África Occidental que significa aleación de oro. Curiosamente, está relacionado con la palabra Árabe 'Ghinaa' que significa "riqueza". En 1498 DC, en su tercer viaje al Nuevo Mundo, Colón arribó a Trinidad. Más tarde, avistó el continente sudamericano, donde algunos de sus tripulantes desembarcaron y encontraron nativos que usaban pañuelos coloridos de algodón simétricamente tejido que parecían que la cabeza estaba vestida y los taparrabos de Guinea en sus colores, estilo y función. Se refirió a ellos como Almayzars. Almayzar es una palabra Árabe para «envoltura», «cubierta», «delantal» y «cobertura», que era la tela que los musulmanes españoles o norteafricanos importaron de África Occidental (Guinea) a marrueco, España , y Portugal. Durante este viaje, Colón se sorprendió de que las mujeres casadas llevaran calzones de algodón (bragas) y se preguntó dónde estos nativos aprendieron su modestia. Hernando Cortez, conquistador español, describió el vestido de las mujeres indias como largos velos y el vestido de los indios como «tela podálica pintada al estilo de las cortinas moriscas». Ferdinand Cólon llamó a las prendas nativas de algodón 'telas podálicas del mismo diseño y tela como los chales usados por las mujeres moras de Granada." Hasta la similitud de las hamacas de los niños con las encontradas al Norte de África era extraña. El Dr. Barry Fell (Universidad de Harvard) introdujo en su libro Saga América sólida evidencia científica que respaldaba la llegada, de siglos antes de Colón, de musulmanes del norte y del oeste de África. El Dr. Fell descubrió la existencia de escuelas musulmanas en Valley of Fire, Allan Springs, Logomarsino, Keyhole Canyon, Washoe y Hickison Summit Pass (Nevada), Mesa Verde (Colorado), Mimbres Valley (Nuevo México) y Tipper Canoe (Indiana) que se remonta a 700-800 CE. Grabado en rocas en el viejo oeste de los Estados Unidos, encontró textos, diagramas y gráficos que representaban los últimos fragmentos de lo que antes era un sistema de escuelas, tanto de nivel elemental como superior. El idioma de instrucción era Árabe del África del Norte escrito con la vieja escritura árabe de Kufic. Los temas de instrucción incluían escritura, lectura, aritmética, religión, historia, geografía, matemáticas, astronomía y navegación marítima. En 1654, los exploradores ingleses informaron de una colonia de barbudos vestidos con ropa Europea, que vivían en cabañas, fundían plata y caían de rodillas para orar muchas veces al día, dondequiera que estuvieran. La descripción del Cielo del siglo XVII de los indios de Powhatan es casi, palabra por palabra, la descripción encontrada en el Sagrado Corán. El gobernador de Tennessee, John Sevier, registra un encuentro en 1784 en lo que ahora es Carolina del Norte occidental, con una población de piel oscura rojiza, que se supone que es de origen morisco y que afirma ser Portuguesa. En el este de Tennessee a finales de 1700, Jonathan Swift, un inglés, empleaba a hombres de piel oscura que eran conocidos como "indios de Meca". Muchas palabras "indias" parecen tener su origen en el idioma Árabe, indicando un vínculo y un patrimonio definidos. Esto no es más que un muestreo muy pequeño de muchas palabras indias con conexiones al Islam y a los orígenes Árabes/ Turcos. Hay mucho más que se puede decir sobre el legado de los musulmanes en las primeras Américas. A pesar de lo que puede pensar la proverbial comunidad dominante, la presencia de musulmanes en las Américas es mucho más antigua y mucho más profunda de lo que muchos de ellos saben o quieren admitir. Cuando el Profeta (pubh) le dijo a sus seguidores que "fueran hasta China" para difundir la palabra del Islam, ¡es cada vez más evidente que hicieron eso y más!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxNjQ1