282. O ye who believe! When ye deal with each other, in transactions involving future
obligations in a fixed period of time, reduce them to writing Let a scribe write down
faithfully as between the parties: let not the scribe refuse to write: as Allah Has taught
him, so let him write. Let him who incurs the liability dictate, but let him fear His Lord
Allah, and not diminish aught of what he owes. If they party liable is mentally deficient,
or weak, or unable Himself to dictate, Let his guardian dictate faithfully, and get two
witnesses, out of your own men, and if there are not two men, then a man and two
women, such as ye choose, for witnesses, so that if one of them errs, the other can remind
her. The witnesses should not refuse when they are called on (For evidence). Disdain not
to reduce to writing (your contract) for a future period, whether it be small or big: it is
juster in the sight of Allah, More suitable as evidence, and more convenient to prevent
doubts among yourselves but if it be a transaction which ye carry out on the spot among
yourselves, there is no blame on you if ye reduce it not to writing. But take witness
whenever ye make a commercial contract; and let neither scribe nor witness suffer harm.
If ye do (such harm), it would be wickedness in you. So fear Allah. For it is Good that
teaches you. And Allah is well acquainted with all things. If ye are on a journey, and
cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve the purpose). And if one of you
deposits a thing on trust with another, let the trustee (faithfully) discharge his trust, and
let him Fear his Lord conceal not evidence; for whoever conceals it,--his heart is tainted
with sin. And Allah knoweth all that ye do.
283. Wa-in kuntum AAala safarin walam tajidoo katiban farihanun maqboodatun fa-in
amina baAAdukum baAAdan falyu-addi allathee i/tumina amanatahu walyattaqi Allaha
rabbahu wala taktumoo a
l
shshahadata waman yaktumha fa-innahu athimun qalbuhu
wa
A
llahu bima taAAmaloona AAaleem
un
283. If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with possession (may serve
the purpose). And if one of you deposits a thing on trust with another, Let the trustee
(Faithfully) discharge His trust, and let him fear his Lord. Conceal not evidence; for
whoever conceals it,--His heart is tainted with sin. And Allah Knoweth all that ye do.
Section 40 (284-286)
www.islamicbulletin.com