136. WajaAAaloo lillahi mimma tharaa mina alharthi wa
a
l-anAAami naseeban faqaloo
hatha lillahi bizaAAmihim wahatha lishuraka-ina fama kana lishuraka-ihim fala yasilu ila
Allahi wama kana lillahi fahuwa yasilu ila shuraka-ihim saa ma yahkumoon
a
136. Out of what God hath produced in abundance in tilth and in cattle, they assigned
Him a share: they say, according to their fancies: "This is for God, and this" - for our
"partners"! but the share of their" partners "reacheth not God, whilst the share of God
reacheth their "partners" ! evil (and unjust) is their assignment!
137. Wakathalika zayyana likatheerin mina almushrikeena qatla awladihim shurakaohum
liyurdoohum waliyalbisoo AAalayhim deenahum walaw shaa Allahu ma faAAaloohu
fatharhum wama yaftaroon
a
137. Even so, in the eyes of most of the pagans, their "partners" made alluring the
slaughter of their children, in order to lead them to their own destruction, and cause
confusion in their religion. If God had willed, they would not have done so: B ut leave
alone them and their inventions.
www.islamicbulletin.com