َََََََََُُِْْْحتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدھا تطلع
َََِِﱠ
ﱠ
ًََُِِْْعلى قوم لم نجعل لھم من دونھا سترا
ُﱢ
ﱠ
ٍََََْْﱠ
18:90
) (
90. Hatta itha balagha matliAAa a
l
shshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam
najAAal lahum min dooniha sitra
n
90. Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom
We had provided no covering protection against the sun.
91. Kathalika waqad ahatna bima ladayhi khubra
n
91. (He left them) as they were: We completely understood what was before him.
92. Thumma atbaAAa sababa
n
92. Then followed he (another) way,
93. Hatta itha balagha bayna a
l
ssaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona
yafqahoona qawla
n
www.islamicbulletin.com