last) beat them (lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of
annoyance): For God is Most High, great (above you all).
35. Wa-in khiftum shiqaqa baynihima fa
i
bAAathoo hakaman min ahlihi wahakaman min
ahliha in yureeda islahan yuwaffiqi Allahu baynahuma inna Allaha kana AAaleeman
khabeera
n
35. If ye fear a breach between them twain, appoint (two) arbiters, one from his family,
and the other from hers; if they wish for peace, God will cause their reconciliation: For
God hath full knowledge, and is acquainted with all things.
36. Wa
o
AAbudoo Allaha wala tushrikoo bihi shay-an wabi
a
lwalidayni ihsanan wabithee
alqurba wa
a
lyatama wa
a
lmasakeeni wa
a
ljari thee alqurba wa
a
ljari aljunubi wa
al
ssahibi
bi
a
ljanbi wa
i
bni a
l
ssabeeli wama malakat aymanukum inna Allaha la yuhibbu man kana
mukhtalan fakhoora
n
36. Serve God, and join not any partners with Him; and do good- to parents, kinsfolk,
orphans, those in need, neighbours who are near, neighbours who are strangers, the
companion by your side, the wayfarer (ye meet), and what your right hands poss ess: For
God loveth not the arrogant, the vainglorious;-
www.islamicbulletin.com